Lirik lagu 大空で抱きしめて 歌詞 | 宇多田ヒカル | Oozora de Dakishimete | Utada Hikaru

hareta nichiyoubi no kaisatsuguchi wa
dareka o matsu hitotachi de irodzukihajime

kyou wa dokoka tooku e ikitai kibun
sora no mieru basho e

kumo no naka tondeiketara
oozora de dakishimete
kimi wa mada okotteru kana
iji o harazu ni irarenakute

itsu no hi ka mata aeta to shitara
saigo to iwazu ni kisu o shite
moshi yume no naka de shika aenai nara
asa made watashi o dakishimete

namida de me ga sameta getsuyoubi no asa
isoi de shitaku o shita

boku wa mada ano koro no mama
aozora de machibouke
natsu no hana ga chiru koro ni wa
egao de boku o mukae ni kite

jun na anata ga gokai suru kara
oshaberi na watashi o damarasete
kizutsuita no wa otagaisama dakara
shi no go no iwazu ni dakiyosete

itsu no hi ka mata aeta to shitara
mou ichido watashi o komarasete
moshi yume no naka de shika aenai nara
asa made watashi o dakishimete

wakatteiru wa yokubari na no wa
demo saigo to iwazu ni kisu o shite
moshi yume no naka de shika aenai nara
ama kakeru hoshi yo kienai de

Kanji lirik lagu:

晴れた日曜日の改札口は
誰かを待つ人たちで色づき始め

今日はどこか遠くへ行きたい気分
空の見える場所へ

雲の中 飛んでいけたら
大空で抱きしめて
君はまだ怒ってるかな
意地を張らずにいられなくて

いつの日かまた会えたとしたら
最後と言わずにキスをして
もし夢の中でしか会えないなら
朝まで私を抱きしめて

涙で目が覚めた月曜日の朝
急いで支度をした

僕はまだあの頃のまま
青空で待ち惚け
夏の花が散る頃には
笑顔で僕を迎えに来て

純なあなたが誤解するから
おしゃべりな私を黙らせて
傷ついたのはお互い様だから
四の五の言わずに抱き寄せて

いつの日かまた会えたとしたら
もう一度私を困らせて
もし夢の中でしか会えないなら
朝まで私を抱きしめて

わかっているわ、欲張りなのは
でも最後と言わずにキスをして
もし夢の中でしか会えないなら
天翔る星よ 消えないで


English LYrics Translation:

Hold Me, in the Vast Sky
On a clear Sunday, the station’s ticket gates
Are beginning to fill with color from the cheeks of those waiting for another

Today, I feel like going someplace far away
Somewhere I can see the sky

If we could go flying among the clouds
Then just hold me, in the vast sky
I wonder if you’re still mad with me…
But we just can’t help but be stubborn

If it happens that we can meet again someday
Then just kiss me, without saying it’s our last
If perhaps we can only meet again in our dreams
Then just hold me until morning

On a Monday morning, I was awoken by tears
I got ready in a hurry

I’m just the way I was back then…
Waiting in vain, in the blue sky
When the summer flowers have fallen
Then wear a smile and come calling on me

So innocent and pure, you’ll misunderstand me
So shut my blabbering mouth
We’ve both been hurt
So just embrace me and don’t complain about it

If it happens that we can meet again someday
Then come trouble me once more
If perhaps we can only meet again in our dreams
Then just hold me until morning

I get it, I get that I’m being greedy
But just kiss me, without saying it’s our last
If perhaps we can only meet again in our dreams
Then, oh stars soaring through the heavens, don’t go out