Lirik lagu Maybe the next waltz 歌詞 小松未可子 Mikako Komatsu

Maybe the next waltz 歌詞 小松未可子 Mikako Komatsu lirik lagu romaji;

yumemitai na jikan ga sugita ato
daremo ga motto mitagaru kedo
yume no you ni owaru kara utsukushii
sotto kokoro ni shimaou ka

akogare to hikari to rizumu ni
yoitai to te o nobashita yoru
nanika ga kitto kawaru
sore ga nanika wa igai na toki ni shiru no darou

maware maware sekaijuu no oto de
jounetsu no hana ga hiraite, mune ga odoru
“mata itsuka koko de aimashou”
to wa iwanaide guuzen no Next Waltz

odorinagara surechigaeba ii
soshite kasanariatta jinsei o tanoshinde
yorokobi o karadajuu de tsutaenagara
hohoemi o nagetara

mou ichido surechigaeba ii
soshite kasanariatta shunkan o tanoshiku
wakachiaeta koto ga atarashii Step e tsunagaru
dakara maware maware zutto

Kanji:

夢みたいな時間が過ぎた後
誰もがもっと見たがるけど
夢のように終わるから美しい
そっと心にしまおうか

憧れと光とリズムに
酔いたいと手を伸ばした夜
何かがきっと変わる
それが何かは 意外な時に知るのだろう

回れ回れ世界中の音で
情熱の花が開いて、胸が躍る
「またいつかここで会いましょう」
とは言わないで 偶然のNext Waltz

踊りながらすれ違えばいい
そして重なり合った人生を楽しんで
喜びを体中で伝えながら
微笑みを投げたら

もう一度すれ違えばいい
そして重なり合った瞬間を楽しく
分かち合えたことが新しいStepへ繋がる
だから 回れ回れずっと


English Lyrics Translation:

Each time a dream-like show ends,
Everyone always wishes to see more.
But those moments are beautiful because they end just like a dream.
So let’s keep them deep within our hearts.

We felt the urge to be drunk with aspiration, light, and rhythm
So we reached out our hands one night.
I’m sure something will end up changing,
But we won’t know until we least expect it.

We spin, spin with the sounds of this world.
Our passion blooms, making our hearts dance.
But please don’t say, “Let’s meet here again sometime”.
Let’s keep the next waltz a surprise!

We can go our separate ways as we dance,
Finding joy when our lives cross paths.
We’ll flash smiles at one another
As delight courses throughout our bodies.

Then we can go our separate ways again,
Enjoying whenever our lives cross paths.
The experiences we share will lead to a new step,
So keep spinning forevermore!