Lirik lagu Nancy Ajram – Enta eih – انت ايه dan Terjemahannya

Nancy Ajram – Enta eih – انت ايه  ORIGINAL LIRIK LAGU:

انت ايه مش كفايه عليك تجرحني حرام عليك انت ايه
انت ايه دموعي حبيبي تهون عليك
طب وليه انا راضيه انك تجرحني وروحي فيك
طب وليه يعني ايه راضيه بعذابي بين ايديك
x2

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح
x2

مش حرام
مش حرام انك تخدعني ف حبي ليك مش حرام
مش حرام الغرام وسنين حياتي وعشقي ليك
ضاع قوام ولا كان لعبه ف حياتك بتداويك
ضاع قوام الحنان وحضن قلبي واملي فيك

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح
x5

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

apa yang terjadi pada dirimu

betapa kejamnya kamu,,,apa tidak cukup?
bahwa kau menyakitiku? kasihanilah,,,.. bagaim,ana kejamnya kamu
mengapa cintaku,, begitu mudah bagimu membawaQ menangis
dan mengapa a rela bahwa kau menyakitiQ
jiwaku adalah bagian dari jiwamu
mengapa aku menerima siksaan ini dari tanganmu?

jika ini adalah cinta,jika ini adalah deritaku
dan jka aku yang harus disalahkan,aku tidak bisa mengatakan tidak
dan jika hidupku hanya dalam siksaan
aku akan menjalaninya

apakah kau tidak merasa kasihan padaku?
tahukah kau telah menipuku?
cintaku hanya untukmu,apakah kau tidak menyayangiku?
ketahuilah,kerinduanku bertahun-tahun slama ini hanya untukmu
apakah cinta itu telah hilang?
apakah cinta,kelembutan hati,kepercayaan smua telah hilang??/?

jika ini adalah cinta,jika ini adalah deritaku
dan jka aku yang harus disalahkan,aku tidak bisa mengatakan tidak
dan jika hidupku hanya dalam siksaan
aku akan menjalaninya

ENGLISH LYRICS translation :

what are you (how cruel are you) Is it not enough
That you hurt me? Have pity. How cruel are you?
Why my love, is it so easy for you to bring me to tears
And why do I accept that you hurt me when my soul is part of you
And why am I accepting this torment at your hands?

If this is love, my misery is from it
And if I am to blame, I cannot say never again
And if it is my lot to live in torment
I shall live in torment

Have you no pity? Have you no shame that you cheat me knowing the love I have for you
Is it not a shame, the passion and the years and longing that I am living for you?
Was the love lost completely? Or has it been a game
Was the love and tenderness and my heart and faith in you all lost?

If this is love, my misery is from it
And if I am to blame, I cannot say never again
And if it is my lot to live in torment
I shall live in torment

German LYRICS translation Wer/Was bist du ?

Wer bist du ?
Ist es nicht genug das du mich verletzt ?
Schäm dich !
Wer bist du ? Warum mein Schatz,
warum ist es so einfach für dich mich zum Weinen zu bringen ?
Und warum akzeptierst du, dass du mich verletzt, wenn meine Seele ein Teil von dir ist?
Und wieso akzeptiere ich die Qual deiner Hände…2x

Wenn das Liebe ist ,kommt mein Elend davon
Und wenn ich schuld bin, kann ich nichts mehr sagen..
Wenn es mein Schicksal ist in Schmerzen zu leben
Dann werde ich auch in Schmerzen leben! 2x

Schämst du dich nicht mich zu betrügen, wenn du dir meiner Liebe bewusst bist?
Ist es keine Schande all die Leidenschaft, die Jahre und die Sehnsucht danach für dich zu leben
Ist die Liebe ganz gegangen
Oder war es nur ein Spiel in deinem Leben ?
Ist die Liebe und Zärtlichkeit mein Herz ..und das Vertrauen in dich ganz verloren 2x

Wenn das Liebe ist ,kommt mein Elend davon
Und wenn ich schuld bin, kann ich nichts mehr sagen..
Wenn es mein Schicksal ist in Schmerzen zu leben
Dann werde ich auch in Schmerzen leben 5x

Demikian Tentang : “Lirik lagu Nancy Ajram – Enta eih – انت ايه dan Terjemahannya”