Lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE – Namida dan Terjemahannya

GENERATIONS from EXILE TRIBE
Judul: Namida
Rilis”: 4 Jun 2016
source: avex

LIRIK LAGU FLAMINGO KENSHI YONEZU DAN TERJEMAHANNYA DALAM ARTI BAHASA INDONESIA:

いつもより何故か無口な 君の手を強く握ったら
Entah kenapa kau lebih diam daripada biasanya saat aku menggenggam tanganmu
空に浮かんだ観覧車の向こう 夕焼けがゆっくりと降りてきたよ
Matahari perlahan terbenam di belakang kincir ria yang melayang di langit
ぎこちなくキスをしてから ぎこちなく抱きしめた
Setelah berbagi ciuman yang canggung, kita pun berbagi dekapan yang canggung
それでも君はうつむいて
Meski begitu, kau perlahan menutup mata
僕の顔を見ようともしない…どうして泣いてるの?
Kau tak ingin melihat wajahku, mengapa kau menangis?

一番最初の君の涙は 僕が君に好きだと告げた日
Air mata pertama yang kauteteskan di hari aku mengungkapkan cintaku kepadamu
一番最後の君の涙は 「サヨナラ」「ゴメンネ」そう言いながら
Air mata terakhir yang kauteteskan saat aku berkata ‘selamat tinggal’ dan ‘maaf’
今 零(こぼ)れた
Sekarang mulai bercucuran

何人か他の彼女(だれか)を 好きになったことはあるけど
Aku sudah menyukai banyak gadis lainnya sebelum ini, namun
恋がこんなにせつない感情(もの)だと
Ternyata cinta dapat membuatku sedih seperti ini
君に会うまでの僕は 知らなかったよ
Aku tak pernah tahu hingga aku bertemu denganmu
ずっとずっとそばにいるって ずっとずっと好きだって
Selalu dan selalu berada di sisimu, selalu dan selalu mencintaimu
約束した夢をひとつも 守れないまま叶えないまま 僕らは離れてく
Tak ada satu pun mimpi yang kujanjikan yang dapat kujaga atau kutepati saat kita berdua berpisah

一番最初の君の涙は 幸せだけ溢れていたのに
Air mata pertama yang kauteteskan meluap karena kebahagiaan yang kaurasakan
一番最後の君の涙は もどかしいやるせない 想いだけが 溢れている
Namun air mata terakhir yang kauteteskan meluap karena perasaan yang sedih dan menyakitkan

涙から始まった恋が また涙で終わるなんて…
Kisah cinta yang dimulai dengan air mata akan berakhir dengan air mata
見上げたら 観覧車が 夜空に滲んでしまう
Memandang ke atas, kincir ria semakin memudar menjadi langit malam

一番最初の君の涙は 僕が君に好きだと告げたあの日
Air mata pertama yang kauteteskan di hari aku mengungkapkan cintaku kepadamu
一番最後の君の涙は 「サヨナラ」「ゴメンネ」そう言いながら
Air mata terakhir yang kauteteskan saat aku berkata ‘selamat tinggal’ dan ‘maaf’
今日 零(こぼ)れた
Hari ini mulai bercucuran

ROMAJI

Itsumo yori nazeka mukuchi na kimi no te wo tsuyoku nigittara
Sora ni ukanda kanransha no mukou yuuyake ga yukkuri to orite kita yo
Gikochinaku kisu wo shite kara gikochinaku dakishimeta
Soredemo kimi wa utsumuite
Boku no kao wo miyou tomo shinai.. doushite naiteru no?

Ichiban saisho no kimi no namida wa boku ga kimi ni suki da to tsugeta hi
Ichiban saigo no kimi no namida wa “sayonara” “gomen ne” sou ii nagara
Ima koboreta

Nanninka hoka no dareka wo suki ni natta koto wa aru kedo
Koi ga konna ni setsunai mono da to
Kimi ni au made no boku wa shiranakatta yo
Zutto zutto soba ni iru tte zutto zutto suki da tte
Yakusoku shita yume wo hitotsu mo mamorenai mama kanaenai mama bokura wa hanareteku

Ichiban saisho no kimi no namida wa shiawase dake afureteita no ni
Ichiban saigo no kimi no namida wa modokashii yarusenai omoi dake ga afureteiru

Namida kara hajimatta koi ga mata namida de owaru nante…
Mi agetara kanransha ga yozora ni nijinde shimau

Ichiban saisho no kimi no namida wa boku ga kimi ni suki da to tsugeta ano hi
Ichiban saigo no kimi no namida wa “sayonara” “gomen ne” sou ii nagara
Kyou koboreta

English Version

Girl you’re quiet I don’t know the reason
Let me hold your hand just like we used to do
Do you see the blue sky slowly turning orange
The sunset is here but I’m still confused you’re not the girl I know

What is on your mind ? You’re not looking in my eyes
I kiss and hold you tight but can’t reach your heart
You’re staring at the ground tell me what is wrong with you
The clock is ticking by there’s not a word from you
Tell me baby why you crying

On the day I told you that I am in love with you
I saw your first tears streaming down your lovely face
Now here I see your last tears with the words of emptiness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so

I know what it’s like what it’s like to be in love
But I have never felt like this way before
Yeah I never knew till now you mean so much to me
You taught me what’s love in every way
I will never forget

We made promises over and over
Love is forever we’ll never be apart
It meant everything but once it’s broken
It’s time to say good bye
I gotta face the fact
I am no longer in your heart

On the day I told you that I am in love with you
Your very first tears were filled with only happiness
Now here I see your last tears with sorrow and loneliness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so

I don’t want to believe this love starts from tears
And also ends in tears
Is it our destiny ?
I look up in the sky and all I could see is the blurry moon
I’m trying to hide my tears

On the day I told you that I am in love with you
I saw your first tears streaming down your lovely face
Now here I see your last tears with the words of emptiness
You say ‘Good bye’ you say ‘Sorry’
Here comes the end of love
Your tears telling me so